위스콘신대학교 한국대표
Wisconsin Universities Korea Representative
Home   Login    Register

Information

Information

작성자 관리자 작성일19-10-23 15:39 조회6,898회 댓글0건

본문

미국, 영국식 영어 이름 짓기! 그 방법을 알아보자


 

7d1990654af638e8224a52bd26256e1f_1550018
우리나라의 이름은 보통 3글자를 기본으로 만들어집니다.


성씨는 대부분 한글자로 이루어져 있으며 여기에

2음절로 된 이름이 붙어 한 사람을 가리키지요.

 

물론 2글자, 4글자 이름도 흔한 편이나 1993년 이후

법원에서는 성+이름을 합쳐 5음절로 제한하여

이 이상으로 긴 이름은 지을 수 없습니다.


북미와 서유럽식 이름은 우리 모두 알다시피

성과 이름이 우리나라와 반대로 되어 있습니다.

 

대한민국 = 성 + 이름 (예: 홍 + 길동)

북미/유럽 = 이름 + 성 (예: 제임스 + 랜디)

이렇게 말이지요.


정확히 말하자면 북미와 서유럽식 이름은

첫이름(First Name) + 중간이름(Middle Name) + 성(Last Name)으로

구성되어 있는데 이 중 중간 이름은 국내에는 없는

문화라 우리나라 사람들이 조금 헷갈릴 수도 있습니다.

7d1990654af638e8224a52bd26256e1f_1550018
영화 스파이더맨의 존 조나 제임슨 편집장. J.J.J라고 불린다.

 

사실 중간 이름은 크게 중요하지 않은데,

서양에서는 공식적인 자리에서도 서로를

호칭 할 때 중간 이름 정도는 생략하는 것이 보통입니다.

 

또한 중간 이름은 약칭으로 대신하는 경우도 많지요.


예를 들어 John Fitzgerald Kennedy 같은 경우에는

John. F. Kennedy로 부를 수도 있습니다.

실제로 중간 이름 '피츠제럴드'가 F로 쓰여

있으면 그냥 '존 에프 케네디'로 부릅니다. 

7d1990654af638e8224a52bd26256e1f_1550018
 

북미와 유럽인들의 첫이름과 중간이름은 부모님이 지어주는 것이 보통입니다.

 

이름은 한국인에게도 익숙한 제임스나 피터 같은

이름 외에도 수두룩하게 많아서 사실 이름만 들어도

충분히 국적을 추측할 수 있지만

이는 다음 기회에 설명하도록 하겠습니다.

 


미국, 영국의 인기 이름 순위를

보면 같은 이름이 계속해서 순위권을

유지하고 있다는 것을 볼 수 있습니다.

 


왜냐하면 서양인들은 자신의 가족이나

지인을 기억하기 위해 자녀에게 그와 같은

이름을 붙여주는 경우가 많기 때문이지요.

 

대개는 자신의 부모님이나 조부모님,

대부, 존경하던 분의 이름을 붙입니다. 

7d1990654af638e8224a52bd26256e1f_1550018
해리포터의 본명인 해리 제임스 포터의 중간 이름도 아버지인 제임스 포터의 이름에서 가져왔다.

 

국내에서는 이해하기 힘든 문화 중의 하나 입니다.

우리나라 사람들은 진짜 어지간하면 자신의

손 윗사람의 이름을 자녀에게 붙이지 않습니다.

 

심지어 한자가 다르더라도 발음이 같은 글자조차도 이름 안에 삽입하지 않지요.

 

이는 우리나라 사람들이 웃어른의 물건은 그 이름이라도

함부로 사용하지 않는다는 공경의 의미가 담겨있기 때문입니다.


 

다시 본론으로 돌아와서,

서양인이라고 해서 꼭 조상의 이름을 붙이지는 않습니다.

하지만 미국은 물론 서양인들에게는 기독교 문화가 널리

퍼져있다 보니 성경 속 인물의 이름을 사용하는 경우가 매우 많지요.

 

특히 예수의 12제자의 이름을 가장 많이 사용합니다.

우리들에게 흔히 알려져 있는 제임스, 존 등이 이에 해당됩니다. 

 

7d1990654af638e8224a52bd26256e1f_1550018
 

 

대표적인 성경 이름


바솔로뮤(Bartholomew): 바돌로매

일라이저(Elijah): 엘리야

데이비드(David): 다윗

제임스(James): 야고보

제이콥(Jacob): 야곱

토마스(Tomas): 도마

제레미(Jeremiah): 예레미야

주드(Jude): 유다

피터(Peter): 베드로

매튜(Mathew): 마태

필립(Philippe): 빌립

마크(Mark): 마가

루크(Luke): 누가

노아(Noa) : 노아

애런(Aaron): 아론

존(John) : 요한

폴(Poul) : 바울


 

미국과 영국에서는 이름을 약칭으로 부르기도 하는데,

실제 호적상 이름과는 다르니 혼동하지 않는 것이 중요합니다.


 

예를들어

제임스(James)는 지미(Jimmy)로,

로버트(Robert)는 밥(Bob)으로,

윌리엄(William)은 윌리(Willy) 혹은 빌(Bill) 등으로 줄여 부르기도 합니다. 

 

하지만 이는 연예인이나 정말 친한 사이끼리나

이렇게 부르며 업무 관계로 만난 사이거나

그다지 친한 사이가 아니라면 약칭으로 부르는 것은 곤란합니다.


 

특히 미국의 경우에는 약칭을 이름처럼 사용하기도

하지만 영국의 경우에는 호적상 이름과 약칭은 엄연히

분리되어 있으니 주의하시기 바랍니다.